-
1 narazić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narazić (się)
-
2 narażać
impf narazić* * *to endanger, to jeopardize* * *pf.endanger, jeopardize, put (sb l. sth) at a risk; narażać kogoś/się na ryzyko/ośmieszenie expose sb/o.s. to a risk/to ridicule; narażać życie risk one's life (dla kogoś/czegoś for sb/sth).pf.1. (= wystawiać się na niebezpieczeństwo) run risks; expose o.s. ( na coś to sth).2. narażać się komuś/czemuś fall foul of sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narażać
-
3 narażać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narażać się
-
4 narazić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narazić
-
5 nara|zić
pf — nara|żać impf Ⅰ vt to expose (na coś to sth)- narazić kogoś na niebezpieczeństwo/na śmieszność to expose sb to danger/to ridicule- narazić przedsiębiorstwo na poważne straty to put the company at risk of making considerable losses- narażać swoje zdrowie/swoją reputację to risk one’s life/one’s reputation- narazić życie dla kogoś/czegoś to risk one’s life for sb/sth; to put one’s life at risk a. peril for sb/sth książk.- narazić kogoś na kłopot to inconvenience sb; to discommode sb książk.- narazić kogoś na wstyd to bring shame on sb- części ciała najbardziej narażone na odmrożenie parts of the body which run the most risk of getting frostbiteⅡ narazić się — narażać się 1. (siebie samego) to expose oneself (na coś to sth)- narazić się na chorobę to expose oneself to an illness- naraził się na krytykę/śmieszność he laid himself open to criticism/ridicule- nie pójdę, nie chcę się narażać I’m not going, I don’t want to put myself at risk2. (wzbudzić niechęć) to fall into disfavour GB a. disfavor US (komuś with sb)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nara|zić
-
6 przykrość
- ci( uczucie niezadowolenia) distress; ( nieprzyjemne zdarzenie) nom pl; -ci unpleasantness, troublez przykrością zawiadamiam, że... — I regret to inform you that...
* * *f.1. ( uczucie) distress; mówię to z przykrością I hate to say this; z przykrością muszę stwierdzić, że... I regret to conclude that...; sprawiłeś mi wielką przykrość you made me very sad.2. (= to, co wywołuje to uczucie) unpleasantness; trouble; miałem przez ciebie mnóstwo przykrości you caused me plenty of trouble; nie chciałbym narazić cię na przykrości I wouldn't like to get you into trouble.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przykrość
-
7 szwank
m (G szwanku) książk. harm- doznać szwanku to sustain damage- wystawić kogoś/coś na szwank to put sb/sth in jeopardy- wyjść z wypadku bez szwanku to come out of the accident unscathed a. unharmed a. unhurt- swoimi posunięciami naraża całą firmę na szwank he’s jeopardizing the whole company with his actions* * *- ku* * *miharm, injury, scathe; narażać kogoś/coś na szwank jeopardize sb/sth; wyjść z czegoś bez szwanku escape unharmed l. unscathed l. without injury.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szwank
См. также в других словарях:
narażać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, narażaćam, narażaća, narażaćają, narażaćany {{/stl 8}}– narazić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, narażaćrażę, narażaćzi, narażaćraź, narażaćrażony {{/stl 8}}{{stl 7}} stwarzać stan niebezpieczeństwa, zagrożenia dla… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
narażać się – narazić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} narażać siebie, swoją osobę, zdrowie itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Narazić się na plotki, na wstyd. Narażać się dla kogoś. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
narazić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. narażać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
narażać — Narazić kogoś, coś na szwank zob. szwank 1 … Słownik frazeologiczny
narażać — → narazić … Słownik języka polskiego
narazić — dk VIa, narazićrażę, narazićzisz, narazićraź, narazićził, narazićrażony narażać ndk I, narazićam, narazićasz, narazićają, narazićaj, narazićał, narazićany «wystawić kogoś albo coś na niebezpieczeństwo, na działanie czegoś szkodliwego, spowodować… … Słownik języka polskiego
robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… … Słownik frazeologiczny
krew — 1. Bez kropli krwi «o człowieku, o twarzy: bardzo blady»: (...) leżał na wznak. Twarz miał bladą, bez kropli krwi, oczy przymknięte. H. Rudnicka, Uczniowie. 2. Błękitna krew «pochodzenie arystokratyczne»: Daniel jest sierotą, a w jego żyłach nie… … Słownik frazeologiczny
język — m III, D. a, N. językkiem; lm M. i 1. «narząd w jamie ustnej, składający się z elastycznych mięśni, pokryty błoną śluzową, mieszczący narządy smaku, biorący udział w ssaniu, żuciu i połykaniu pokarmów; u ludzi ponadto jeden z najważniejszych… … Słownik języka polskiego
krew — ż V, DCMs. krwi, W. krwi, blm 1. «płynna tkanka krążąca w układzie żył i tętnic kręgowców, składająca się z płynnego osocza i krwinek; dostarcza tkankom tlen z narządów oddechowych i zabiera dwutlenek węgla, rozprowadza substancje odżywcze i… … Słownik języka polskiego
represja — ż I, DCMs. represjasji; lm D. represjasji (represjasyj) zwykle w lm «surowe środki odwetu; ich stosowanie» Ostre, surowe represje. Grozić represjami. Narażać się, narazić kogoś na represje. Paść ofiarą represji. Podlegać represjom. Stosować… … Słownik języka polskiego